ÍNDICE:

I - TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO Y DE VENTA

Cláusula 1: Identificación y Contactos

Cláusula 2: Objeto y Ámbito de Aplicación

Cláusula 3: Consentimiento y Registro On-line

Cláusula 4: Contratación On-line

Cláusula 5: Responsabilidad y Reclamaciones

Cláusula 6: Propiedad Intelectual

Cláusula 7: Tratamiento de Datos Personales

Cláusula 8: Seguridad en el Website y Política de Cookies

Cláusula 9: Ley y Fuero Competente

II - CONDICIONES GENERALES DE VENTA

Cláusula 10: Productos y/o Servicios

Cláusula 11: Modalidad de Entrega de Pieza del Cliente

Cláusula 12: Condiciones de Venta de Motores y Garantías

Cláusula 13 - A: Garantía – Generalidades

Cláusula 13 - B: Reparaciones y Garantía de Reparaciones

Cláusula 13 - C: Garantías – Exclusiones

Cláusula 14: Precio de los Productos y/o Servicios

Cláusula 15: Precios de Envío y/o Entrega

Cláusula 16: Envío y Recepción de Pedidos

Cláusula 17: Pago

Cláusula 18: Derecho de Resolución

Cláusula 19: Taller

Cláusula 20: Baterías

I - TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO Y DE VENTA

Cláusula 1.

(Identificación y Contactos)

1. AIRBAGSZENTRUM - SOCIEDADE UNIPESSOAL, LDA, persona jurídica n.º 508263069, con sede en R. 10, Zona Industrial de Rio Meão, n.º 356, 452-475 RIO MEÃO, en adelante denominada “Zentrum”, es legítima titular del dominio www.techniczentrum.com (en adelante, “website”) que no podrá asociarse a otros contenidos que no sean los que aparecen en la página de internet (webpage), accesible a través de dicho dominio y puesta a disposición por Zentrum o por quien esté debidamente autorizado por ella.

2. El website está destinado a la publicidad y comercialización de los bienes y servicios puestos a disposición por Zentrum.

3. Todas las comunicaciones dirigidas a Zentrum y realizadas al amparo del presente acuerdo deberán efectuarse por escrito y enviarse por correo certificado a la dirección de su sede y/o al correo electrónico: geral@zentrum-group.com.

4. Sin perjuicio del punto anterior, Zentrum dispone del contacto telefónico +351 256 104 840, disponible en días laborables, en horario de 9:00 a 12:30 y de 14:00 a 18:00.

5. Zentrum no tiene tienda física, por lo que cualquier visita con fines de reunión o para tratar otro asunto deberá concertarse previamente a través de los medios de contacto indicados en la presente cláusula y difundidos en el website.

Cláusula 2.

(Objeto y Ámbito de Aplicación)

1. Los bienes y/o servicios ofrecidos por Zentrum están orientados a un uso profesional del ámbito del automóvil, con un uso tendencialmente comercial, sin perjuicio de que puedan contratarse para fines exclusivamente privados y, por tanto, por consumidores.

2. A efectos de interpretación del presente acuerdo:

a) «Uso del website» comprende cualquier operación y/o transacción, comercial o no, realizada en el website sobre el contenido accesible en él, con un fin determinado o no; en particular, aunque no exclusivamente, la compra de cualquier producto y/o servicio, la descarga de vídeos, imágenes u otro contenido disponible en el website y tutelable por derechos de autor o de propiedad industrial.

b) «Usuario del website» (o simplemente «usuario») es toda persona que lo utiliza, con el fin de obtener o no los productos y/o servicios que Zentrum pone a disposición, conforme a las condiciones definidas para el uso del website y de acuerdo con las políticas de privacidad y de cookies establecidas.

c) «Cliente» es cualquier persona física o jurídica que adquiere productos de Zentrum, mediante ventas presenciales o a través del website.

d) «Cliente registrado» es el «usuario del website», persona jurídica o física, tras la compra efectiva del producto y/o servicio ofrecido y una vez concedido el registro en el website como tal; manteniéndose en la posición de «posible cliente registrado» cuando, pese a estar debidamente registrado, aún no ha efectuado ninguna compra.

e) «Consumidor» es la persona física a la que se le suministran bienes, se le prestan servicios o se le transmiten derechos por parte de una persona que ejerce profesionalmente una actividad económica con ánimo de lucro y que actúa con fines ajenos a su actividad comercial, industrial, artesanal o profesional.

f) «Empresa», todos los demás clientes, persona física o jurídica, que no estén comprendidos en el concepto de «Consumidor», conforme a lo indicado en el apartado anterior;

g) «Productor» es el fabricante de un bien de consumo, el importador del bien de consumo en la Unión Europea o cualquier otra persona que se presente como productor mediante la indicación de su nombre, marca u otro signo identificador en el producto.

h) «Reparación» supone, en caso de falta de conformidad del bien, la reposición del bien de consumo en conformidad con el contrato.

i) «Número de pedido» es la referencia interna de Zentrum emitida para cada uno de los productos que pone a disposición, funcionando como un identificador único a efectos de gestión y control de stock.

j) «Día laborable» significa cualquier día de la semana que no sea sábado, domingo o festivo en Portugal.

Estas definiciones no invalidan las demás que figuran en los presentes «Términos y Condiciones de Venta» y que, por razones de coherencia, estén previstas en el momento oportuno.

3. Si alguna cláusula de estos términos fuera declarada nula o anulada, por violación de una norma imperativa, por un tribunal portugués u otra autoridad competente, y si no fuera posible su interpretación conforme a la ley, se considerará como no escrita, integrándose la laguna conforme a la ley.

4. Zentrum se reserva el derecho de modificar estos «Términos y Condiciones de Uso y de Venta» y «Condiciones Generales de Venta», sin necesidad de previo aviso, por lo que recomienda su consulta regular.

Cláusula 3.

(Consentimiento y Registro On-line)

1. El buen uso del website depende de que el clausulado del presente acuerdo sea aceptado de forma expresa, irrefutable e incondicional por su usuario, cliente registrado o posible cliente registrado, que declare conocer sus términos, en particular, aunque no exclusivamente, en lo relativo al tratamiento de sus datos personales facilitados en el momento del registro.

2. Para garantizar que el usuario del website y el posible cliente registrado presta su consentimiento de forma libre y voluntaria tal como se define en el punto anterior, Zentrum creó una casilla de validación por clic asociada al clausulado de este acuerdo, sin la cual no podrá concederse ningún registro de cliente ni efectuarse compra alguna.

3. A los efectos del punto inmediatamente anterior y sin perjuicio de la facultad de poder retirar su consentimiento en los mejores términos oportunamente explicados en este acuerdo sin que ello le cause perjuicio alguno, además de la casilla de validación por clic antes mencionada, la conducta del usuario, cliente o posible cliente registrado reflejada en la compra es suficiente para indicar su clara voluntad de contratar con Zentrum de conformidad con este acuerdo, cuyo contenido declaró conocer ante la lectura de esta información que le es accesible a través del website que utiliza.

4. Sin perjuicio de lo dispuesto en los puntos 2 y 3 de esta Cláusula, el buen uso del website depende de que el usuario tenga más de 18 años y una dirección de correo electrónico válida.

5. A efectos de «registro» en los términos del presente acuerdo, el usuario deberá facilitar ciertos datos personales y, una vez registrado, tendrá acceso a esos mismos datos, pudiendo modificarlos y eliminarlos mediante las claves de acceso por él definidas, en los términos tratados en la Cláusula 7 de este acuerdo («Tratamiento de Datos Personales»).

6. El registro referido en los puntos anteriores de esta Cláusula tiene por objeto la correcta ejecución del contrato y es condición sin la cual Zentrum no queda vinculada por el presente acuerdo, reconociendo las partes desde ahora la importancia de tal condicionamiento. Además, la facilitación de datos erróneos por parte del usuario equivale a la falta de registro.

7. Es con el registro que el usuario del website se califica como posible cliente registrado, en la medida en que con el registro podrá contratar los bienes y/o servicios proporcionados por Zentrum.

8. Durante el proceso de compra, el registro puede no haberse efectuado aún, lo que no impide al cliente continuar con el proceso de compra y utilizar el «carrito de compra» ya creado, registrándose en el momento de la finalización del pedido.

9. Una vez registrado, el cliente podrá igualmente acceder a su pedido en su área reservada para control del mismo, en particular para la gestión de sus datos personales y control del historial de pedidos.

10. El registro permite además al cliente optar a eventuales ofertas y otras promociones o ventajas especiales cuyos términos le serán oportunamente comunicados y presentados por Zentrum, cuando ésta lo considere y en la medida de lo que le sea conveniente, integrando su contenido el presente acuerdo.

Cláusula 4.

(Contratación On-line)

1. El usuario del website puede consultarlo libre de cargas y sin coste alguno siempre que esté de total acuerdo con el presente acuerdo, sin que ello implique necesariamente registrarse como cliente y contratar con Zentrum.

2. Tras el registro, que presupone la aceptación previa del clausulado de este acuerdo tal como se ha expuesto, el usuario puede, en particular, pedir los bienes y/o servicios ofrecidos por Zentrum, elegir los medios de pago disponibles para abonar el pedido, elegir entre las opciones de envío del pedido, el modo de envío, acceder a su historial de compras y consultar el estado de su pedido.

3. Tras la indicación por parte del usuario o posible cliente registrado de que pretende pedir un bien y/o servicio ofrecido por Zentrum, en particular mediante el registro y la selección de la opción electrónica «comprar», recibirá comunicación con el aviso de recepción de su pedido en la dirección de correo electrónico facilitada en el momento de su registro.

4. En ningún momento la comunicación al cliente con el aviso de recepción del pedido por parte de Zentrum equivaldrá a la celebración/conclusión del contrato, que solo se considera celebrado cuando ésta reciba el pago del pedido y emita confirmación de pago y de pedido.

5. A los efectos del punto inmediatamente anterior, la «comunicación» seguirá con la indicación del número de pedido (que deberá ser utilizado por el cliente en cualquier comunicación con Zentrum relativa a dicho pedido), así como con todos los datos facilitados por el cliente al registrarse, debiendo este último verificarlos y solicitar su corrección en caso necesario, so pena de que Zentrum no se responsabilice de los daños que resulten de errores no corregidos.

6. En el momento de realizar el pedido, el cliente deberá verificar los elementos de registro y los datos de facturación correspondientes, corrigiendo los eventuales errores —en especial, aunque no exclusivamente, el cliente tendrá la facultad de modificar la cantidad de productos que pretende adquirir, añadiendo o eliminando uno o más productos de su pedido—, so pena de que Zentrum no se responsabilice de los daños derivados de tales errores no corregidos.

7. Sin perjuicio de los puntos inmediatamente anteriores de la presente Cláusula, Zentrum no aceptará la modificación de la dirección de envío del pedido tras la confirmación del mismo. El cliente podrá solicitar tal modificación a la entidad transportista subcontratada, pero dicha modificación se realizará bajo su responsabilidad, cuenta y riesgo, no pudiendo responsabilizarse a Zentrum en ninguna circunstancia.

8. Zentrum rechazará cualquier pedido que indique haber sido realizado de mala fe, en completo incumplimiento del presente acuerdo, en violación de una disposición legal vigente, o por otro fundamento que considere legítimo, cuando sea detectado y en el momento en que lo sea.

Cláusula 5.

(Responsabilidad y Reclamaciones)

1. Sin perjuicio de la eventual responsabilidad del productor, Zentrum no garantiza ni será responsable por perjuicios de cualquier tipo resultantes del uso de los productos y/o servicios por ella ofrecidos en el website en violación de lo dispuesto en este acuerdo, de la mala instalación por el cliente o por terceros (aunque de acuerdo con los estándares definidos por la marca o el fabricante), así como cualesquiera otros resultantes de la frustración de expectativas de lucro, de negocio o similares, o de litigios que surjan con terceros que contraten con el cliente.

2. La posición asumida por Zentrum no invalida que ésta reconozca, refuerce y aconseje al usuario y al posible cliente sobre los cuidados que deberá tener en el manejo de los productos y/o servicios por ella ofrecidos, lo que en ningún momento valdrá como garantía o asunción de responsabilidad por parte de Zentrum, máxime porque el cliente declara, con la compra, tener la competencia y/o formación para su uso y/o instalación, asumiendo así sus riesgos.

3. Esta limitación de responsabilidad de Zentrum es esencial para la conclusión de la venta, condición que desde ya el usuario y el posible cliente declaran reconocer.

4. Lo dispuesto en la presente Cláusula no invalida cualquier incumplimiento que, por ley o por acuerdo, confiera a la otra parte, conforme a los términos generales de derecho, el derecho a resolver el contrato, sin perjuicio de las correspondientes indemnizaciones legales.

5. En la medida permitida por la ley y por el presente acuerdo, el usuario y/o el posible cliente registrado aceptan exonerar a Zentrum de cualesquiera reclamaciones, pérdidas, responsabilidades, costos, daños y gastos, incluidos —aunque no exclusivamente— honorarios de abogados derivados del uso de los productos y/o servicios contratados, costos de transporte relacionados con la inmovilización del vehículo, costos de mano de obra del vehículo, y demás, cuando se produzcan en violación de este acuerdo, de la ley o de derechos de terceros.

6. Cualquier acto u omisión que el usuario y/o cliente registrado considere violatorio del presente acuerdo deberá comunicarse a Zentrum en el plazo de 30 días tras tener conocimiento del hecho, por correo electrónico o, si ello no fuera posible, por correo certificado con acuse de recibo. A tal efecto, deberá indicar:

a) Número de pedido;

b) Referencia y cantidad de los productos pedidos;

c) Referencia del producto recibido; y

d) Motivo exacto de la reclamación.

7. Una vez recibida la reclamación comunicada por el usuario y/o cliente en los términos del punto inmediatamente anterior, Zentrum se compromete a analizarla y a emitir un dictamen en su respuesta en el plazo de 30 días, prorrogable por igual período en caso de necesidad de Zentrum.

8. El plazo de 30 días referido en el punto 6 de esta Cláusula se reduce a 5 días siempre que:

a) El cliente no sea un consumidor;

b) El motivo de la reclamación sea la verificación de una «falla en el pedido»;

c) El cliente no haya formulado reservas respecto de tal falla en el «documento de entrega».

En sus respuestas a la reclamación del cliente, siempre que lo considere, Zentrum indicará al cliente la posibilidad de devolución del producto reclamado, señalándole las «condiciones de devolución de los productos».

9. No se aceptará ninguna solicitud de devolución o reembolso para pedidos de productos específicos, en los cuales se solicite siempre al cliente una señal no reembolsable para proceder con el pedido del artículo.

Cláusula 6.

(Propiedad Intelectual)

1. Tanto la página de internet como el dominio «techniczentrum.com» a través del cual aquella es accesible, son titularidad de Zentrum y en ningún momento podrán utilizarse sin su autorización, más allá de aquella que permita al usuario del website y posible cliente la correcta ejecución de este acuerdo.

2. Zentrum es igualmente titular de todos los componentes susceptibles de ser considerados «obra» a efectos de la legislación aplicable a la tutela de los derechos de autor, en particular —aunque no exclusivamente— todos los textos, gráficos, fotografías, músicas, vídeos y la propia organización de la webpage.

3. Cualquier patente, marca, logotipo, denominación de origen u otro signo distintivo de comercio utilizado por Zentrum en el website y que, en consecuencia, integre su contenido, son titularidad de Zentrum en tanto que derechos de propiedad industrial.

4. Sin perjuicio de su utilización conforme a los límites legales de uso, como por ejemplo para fines exclusivamente personales y particulares, el uso de los derechos de propiedad intelectual referidos en esta Cláusula por los usuarios del website, por los clientes o posibles clientes registrados deberá estar condicionado a la correcta ejecución del presente acuerdo.

5. Lo dispuesto en la presente Cláusula no perjudica la existencia de derechos de propiedad intelectual que no sean titularidad de Zentrum, en particular —aunque no únicamente— los que tengan por objeto bienes y servicios que se encuentren disponibles en el website pero que, por ello mismo, no son de su responsabilidad.

6. El contenido puesto a disposición en el website está, además, protegido por la legislación aplicable en materia de propiedad intelectual, y cualquier uso, acto de reproducción o mención, total o parcial, de los mismos está expresamente prohibido y es legalmente punible cuando se realice sin autorización previa de Zentrum o de su legítimo titular.

7. Zentrum no se responsabiliza de cualquier uso que se haga del contenido del website en violación de lo dispuesto en la presente Cláusula o de la tutela concedida al amparo de la legislación vigente y aplicable en materia de derechos de propiedad intelectual.

Cláusula 7.

(Tratamiento de Datos Personales)

1. Zentrum, en calidad de responsable del tratamiento de datos personales y/o a través de eventual entidad subcontratada, se compromete a recabar y utilizar los datos personales de las personas físicas facilitados al registrarse conforme a la legislación vigente en la Unión Europea relativa a la protección de datos personales.

Todo ello conforme a la «Declaración de Protección de Datos Personales» disponible en nuestro website en: https://techniczentrum.com/pt/content/13-termos-de-privacidade.

2. Zentrum garantiza y se obliga, en calidad de responsable del tratamiento de datos personales y/o a través de eventual entidad subcontratada, a aplicar medidas técnicas y organizativas adecuadas para que sus colaboradores y demás profesionales protejan los datos personales facilitados por el cliente o posible cliente registrado, en el acto de registro, pedido y/o pago, a través del website, y a los que tengan acceso en el marco de la ejecución del presente acuerdo, garantizando su transparencia, integridad, lealtad, confidencialidad y seguridad, protección contra su tratamiento no autorizado o ilícito y contra su pérdida, destrucción o daño accidental.

3. Zentrum podrá ceder los datos recabados al amparo del presente acuerdo a entidad subcontratada si ello es expresamente consentido por el usuario y/o cliente o posible cliente registrado, si se deriva de la legislación nacional, de razones de interés público, comerciales u otros intereses legítimos de Zentrum.

4. A efectos de interpretación del presente acuerdo, Zentrum se compromete a recabar únicamente los datos personales pertinentes para la correcta ejecución del contrato, limitándose su tratamiento a dicho fin, salvo que otro sea autorizado por el usuario, cliente o posible cliente registrado, o le sea transmitido.

5. Los datos recabados y tratados en el marco del presente acuerdo se conservarán durante la vigencia del mismo, pudiendo conservarse más allá de dicho período si así lo exige la legislación nacional, por razones de interés público, comerciales u otros intereses legítimos de Zentrum, eventual entidad subcontratada o socio, o si el usuario, el cliente o posible cliente registrado consiente expresamente su uso para otras finalidades.

6. Sin perjuicio de los puntos inmediatamente anteriores, Zentrum podrá utilizar la información recabada para fines de marketing directo (envío de newsletters), pudiendo el usuario del website, cliente o posible cliente registrado oponerse a este tratamiento en cualquier momento. Cualquier otro tipo de promoción comercial propia o de terceros requiere el consentimiento expreso del usuario y/o cliente o posible cliente registrado.

7. El usuario del website, cliente o posible cliente registrado debe garantizar la veracidad, exactitud, corrección y actualización de sus datos personales, no estando permitida la creación de identidades falsas, así como deberá garantizar la confidencialidad de sus datos de acceso, de modo que se impida su uso indebido por terceros.

8. Los datos personales facilitados al amparo del presente acuerdo no serán divulgados, salvo que ello sea informado al usuario y/o cliente o posible cliente registrado, junto con la información relativa a los destinatarios de dichos datos divulgados.

9. Sin perjuicio de la legislación imperativa aplicable al presente acuerdo, el cliente o posible cliente registrado, como titular de datos personales, tiene los siguientes derechos en lo que respecta a los datos personales recabados y tratados en la ejecución del presente acuerdo:

a) Derecho de acceso a los datos y de solicitar informaciones, por escrito o no, que considere necesarias respecto a su procesamiento y tratamiento, pudiendo aplicarse el pago de una tasa en caso de solicitudes infundadas o excesivas;

b) Derecho a la rectificación de los datos personales que estén desactualizados, incorrectos o incompletos;

c) Derecho de oposición al uso de los datos personales: (1) para fines de salvaguarda de intereses legítimos de Zentrum o de sus socios comerciales; (2) que no sirvan a las finalidades para las que fueron facilitados; (3) cuando esté en causa el tratamiento automatizado de datos —inclusive para definición de perfiles (profiling)—, salvo que razones imperiosas justifiquen y fundamenten ese tratamiento y prevalezcan sobre los derechos del titular, como el ejercicio o defensa de derechos en procesos judiciales;

d) Derecho de supresión en los casos en que (1) los datos resulten innecesarios para las finalidades para las que fueron recabados o tratados, (2) cuando retire el consentimiento otorgado previamente de forma libre e informada, o (3) cuando los datos hayan sido utilizados de forma ilícita, salvo si existieran exigencias plasmadas en legislación nacional que obliguen a su conservación por razones de interés público, comerciales, fiscales, de seguridad nacional, facturación u otros, sin perjuicio de que los datos sean eliminados en el momento en que Zentrum, en calidad de responsable del tratamiento y/o a través de eventual entidad subcontratada, considere que han alcanzado su finalidad;

e) Derecho a la limitación del tratamiento en los términos estrictamente necesarios, solo por quien realmente necesite tener acceso y durante el período y para los fines estrictamente necesarios, referidos en los números anteriores;

f) Derecho a la portabilidad de los datos a otro responsable del tratamiento, siempre que ello sea técnicamente posible;

g) Derecho a presentar reclamaciones ante la Comissão Nacional de Proteção de Dados (Comisión Nacional de Protección de Datos), en caso de violación de los derechos descritos en la presente Cláusula, sin perjuicio del derecho a recurrir a las vías judiciales.

A tal efecto, Zentrum podrá exigir elementos que acrediten la condición de titular de los datos personales de quien pretende ejercer sus derechos, así como ser resarcida de los costos en que incurra como consecuencia de las solicitudes de los titulares de datos personales.

10. Sin perjuicio de los números anteriores, en caso de violación de datos o de acceso indebido a información en sede de alojamiento de datos, Zentrum se obliga, en calidad de responsable del tratamiento de datos personales y/o a través de eventual entidad subcontratada, siempre que así sea exigible por la legislación aplicable —en particular cuando tal violación represente alto riesgo para los derechos de los titulares de los datos—, a proporcionarles información en un plazo razonable, indicando, con la mayor precisión posible, cuáles son los datos afectados, las consecuencias previstas de la violación y las medidas adoptadas para repararla.

11. Las partes, así como sus respectivos colaboradores y demás profesionales con los que se relacionan contractualmente, quedan obligados al secreto respecto de los datos personales y demás informaciones de que tengan conocimiento por su implicación directa en la ejecución del presente acuerdo, incluso tras el término de sus funciones, salvo que tal exigencia se derive de la legislación nacional, por razones de interés público, comerciales, fiscales, de seguridad nacional, facturación u otras.

12. El usuario, cliente o posible cliente registrado puede ejercer sus derechos al amparo de la presente Cláusula, desde luego, contactando con Zentrum por los medios indicados en el presente acuerdo o a través de su área reservada en el website.

Cláusula 8.

(Seguridad en el Website y Política de Cookies)

1. El website utiliza cookies (o «testigos de conexión»), que son pequeños archivos de texto que se almacenan en el dispositivo electrónico utilizado —como el ordenador o el móvil— a través del navegador de internet (browser), útiles para retener información de la visita al website por parte de sus usuarios —como preferencias o páginas visitadas— entre diversas sesiones, en favor del buen uso del website —por ejemplo, con fines meramente estadísticos o incluso para relacionar el perfil del usuario con eventuales productos y/o servicios de interés ofrecidos por Zentrum o terceros.

Todo ello conforme a la «Política de cookies» disponible en nuestro website en: https://techniczentrum.com/pt/content/12-politica-de-cookies.

2. La información recabada por los testigos de conexión podrá ser utilizada por Zentrum, entidades subcontratadas o terceros, y permite, entre otras finalidades, personalizar los servicios prestados y mejorar la relevancia de la información disponible, optimizando y condicionando el funcionamiento y la seguridad del website.

3. Su aceptación expresa es necesaria, en los términos mejor indicados en la citada «Política de cookies», so pena de que el usuario se vea impedido de continuar la navegación en el website.

4. Las configuraciones de seguridad y privacidad asociadas a los testigos de conexión referidos en el punto inmediatamente anterior son normalmente preprogramadas, pero pueden configurarse a través del navegador de internet; en particular, podrán desactivarse, si bien tales opciones de restricción pueden implicar restricciones de acceso en el website.

5. El usuario es único y enteramente responsable de garantizar que el dispositivo electrónico a través del cual accede al website se encuentra adecuadamente protegido contra software nocivo y/o malicioso.

6. En cumplimiento de lo dispuesto en la Cláusula 7 («Tratamiento de Datos Personales»), Zentrum se compromete a adoptar los mecanismos de seguridad a su alcance, en particular a cooperar con la(s) autoridad(es) de control competente(s) en la materia, a crear y/o adoptar sistemas de registro de las actividades de tratamiento de datos personales, a crear y/o adoptar sistemas de verificación e identificación de riesgos para los titulares de datos, así como soluciones de carácter organizativo interno, entre otras, capaces de dar cumplimiento a la legislación europea vigente en materia de protección de datos personales.

Cláusula 9.

(Ley y Fuero Competente)

1. Se conviene que todos los litigios eventuales que se deriven de la interpretación y ejecución del presente acuerdo se dirimirán a la luz de la ley portuguesa y por el Tribunal de la Comarca de Oporto, con renuncia expresa a cualquier otro tribunal de cualquier otro ordenamiento jurídico.

2. Sin perjuicio de lo dispuesto en los puntos anteriores de esta Cláusula, el cliente registrado considerado consumidor según la definición de la Cláusula 2 («Objeto y Ámbito de Aplicación») y la legislación vigente, dispone de medios de resolución alternativa de litigios, los cuales podrá consultar, desde luego, en nuestra página de internet en https://techniczentrum.com/pt/content/10-arbitragem-de-litigios.

II - CONDICIONES GENERALES DE VENTA

Cláusula 10.

(Productos y/o Servicios)

1. Los productos y/o servicios ofrecidos por Zentrum a los efectos del presente acuerdo están dirigidos a los profesionales del sector del automóvil y al comercio de productos de esta naturaleza; se trata, por tanto, de productos esencialmente de carácter técnico y destinados a uso profesional.

2. Los productos y/o servicios referidos en el punto inmediatamente anterior deben, por su carácter técnico, ser manipulados por quien tenga competencia y/o formación al efecto, lo que Zentrum recomienda. Además, tales productos solo pueden usarse en vehículos o sistemas recomendados por el constructor o fabricante del equipo. Zentrum no se responsabiliza de eventuales daños resultantes de su manipulación indebida, descuidada o negligente (incluido el incumplimiento de sus eventuales recomendaciones), ni de la instalación descuidada y/o no conforme del objeto vendido.

3. A efectos de lo dispuesto en la presente Cláusula, al comprar un producto y/o servicio de Zentrum, el cliente registrado declara tener competencia y/o formación profesional para su manejo, así como se responsabiliza de los daños que puedan resultar de su uso indebido, descuidado o negligente, sin perjuicio de la eventual responsabilidad del productor.

4. Los productos ofrecidos por Zentrum se venden de segunda mano, por lo que pueden presentar alteraciones físicas como de color, o estéticas como pequeños arañazos o imperfecciones, debido al desgaste corriente y natural del mismo. Estas alteraciones nunca pondrán en riesgo la seguridad de personas o bienes y no serán motivo de devolución.

5. Dado que Zentrum no puede evitar fallos en la disponibilidad de los productos y/o servicios (stock) ofrecidos en su website, especialmente aquellos motivados por situaciones ajenas a ella, en los casos en que no consiga asegurar la entrega del producto comprado en el plazo de 30 días desde la celebración del contrato, informará y reembolsará al cliente por el importe desembolsado, respetando el método de pago utilizado, en el plazo máximo de 14 días.

No obstante, si el cliente ha pedido varios productos y/o servicios y solo algunos están indisponibles en la fecha de envío del pedido, podrá recibir únicamente aquellos que estén disponibles en esa fecha, siendo reembolsado por los demás que se encuentren indisponibles.

6. Los productos y/o servicios se ofrecen, presentan y describen de acuerdo con sus características originales facilitadas por el responsable y/o productor, sin perjuicio de que Zentrum adopte las medidas adicionales que considere convenientes y por razones de seguridad, en particular mantener sellados los productos cuando existan motivos de seguridad y/o de higiene que lo justifiquen.

7. A los efectos del punto inmediatamente anterior, la representación visual de los productos, cuando esté disponible, tiene valor meramente indicativo y corresponde normalmente a la imagen fotográfica de los mismos, con la finalidad de presentarlos para su venta, sin garantía ni compromiso por parte de Zentrum en relación con la correspondencia exacta entre la imagen representada en el website y la realidad física del producto; en especial, en lo que se refiere a sus dimensiones reales y/o a los aspectos cromáticos de los productos y/o de sus embalajes. En caso de discrepancia entre la imagen y la ficha del producto, prevalece siempre la descripción de la ficha del producto, creada en función de la información facilitada por el responsable y/o productor.

8. En caso de error evidente sobre las características del producto y su representación, el usuario siempre podrá devolverlo al amparo de la Cláusula 18 («Derecho de Resolución»).

9. Sin perjuicio de lo dispuesto en la Cláusula 13 - A («Garantía - Generalidades»), cualquier función y/o resultado que la publicidad de los productos y/o servicios pueda sugerir al posible cliente registrado no debe ser considerado más que como una mera sugerencia, no pretendiendo Zentrum en ningún momento vincularse a tal resultado o garantía de ese carácter.

10. El cliente es responsable de confirmar previamente la referencia y la compatibilidad de la pieza que está adquiriendo con el vehículo donde pretende instalarla.
Zentrum no se responsabiliza de incompatibilidades resultantes de la falta de dicha verificación, no pudiendo tal situación considerarse motivo de devolución, cambio o reembolso del producto adquirido.

Cláusula 11.

(Modalidad de Entrega de la Pieza del Cliente)

1. El potencial cliente puede comprar un producto de Zentrum seleccionando la opción «con entrega de la pieza del cliente».

2. El cliente que compre algún producto en los términos de esta Cláusula debe hacer llegar a las instalaciones de Zentrum la pieza a retomar.

3. La pieza entregada en retoma por el cliente debe encontrarse en su estado original de fabricación, no pudiendo ser objeto de manipulación o de cualquier intento de reparación, y debe encontrarse en condiciones de ser debidamente reparada por Zentrum.

4. La pieza entregada en retoma por el cliente debe tener las mismas características, especificaciones y referencia que la pieza por él comprada.

5. Si la retoma realizada por el cliente no se realiza en los justos términos de la presente Cláusula, el cliente deberá pagar el 50% (cincuenta por ciento) del precio de la pieza adquirida.

6. Para piezas pedidas para un cliente específico es siempre obligatoria la señalización para el pedido, así como la entrega de la pieza vieja del cliente.

7. La pieza entregada en retoma por el cliente pasa a ser propiedad de Zentrum en el momento en que se efectúa la compra, es decir, cuando el cliente paga el precio de compra y Zentrum confirma el pedido e inicia su ejecución.

Cláusula 12.

(Condiciones de Venta de Motores y Garantías)

1. Cuando el cliente adquiere un producto reconstruido, está incluida en el precio la retoma de otro producto con las mismas características técnicas y en estado de posible reparación (sin roturas graves). Sin perjuicio de ello, pueden establecerse entre el cliente y Zentrum nuevas condiciones de compra y venta en pro de una nueva estipulación del valor del producto, en los casos en que los requisitos de venta de motores establecidos en esta Cláusula no se cumplan.

2. En los términos del punto inmediatamente anterior, el producto a retomar debe enviarse únicamente con el bloque del motor, sin soportes, anclajes o periféricos. En caso de que el cliente pretenda enviar el motor con los componentes anteriormente citados, éstos deberán transferirse al motor adquirido por el cliente con un costo de 300,00 euros + IVA; no están incluidos en este valor los ensayos de periféricos/componentes.

Al producto retomado siempre se le efectúa un análisis técnico y, en caso de que éste no cumpla las condiciones referidas en el punto 1 de la presente Cláusula, entre el cliente y Zentrum pueden establecerse nuevas condiciones de compra y venta, en particular modificándose el valor del producto y el servicio correspondiente. En estos casos, el cliente siempre será informado por correo electrónico de un presupuesto rectificado.

Si el cliente no desea seguir adelante con el presupuesto, se cobrará el costo del análisis, que difiere según el producto retomado/analizado:

a) Costo de análisis de bloque de motor sin soportes, anclajes o periféricos: 50,00 euros + IVA;

b) Costo de análisis de bloque de motor con soportes, anclajes o periféricos: 150,00 euros + IVA;

El análisis técnico consiste en un diagnóstico visual y desmontaje del motor, y no requiere ninguna autorización por parte del cliente, dado que ya aceptó este procedimiento al aceptar el presente acuerdo y, concretamente, al solicitar la recogida/envío del producto por correo electrónico o formulario idóneo. En el caso de que el cliente no acepte el presupuesto, el motor deberá recogerse/expedirse en el estado en que se encuentre tras la oportuna presupuestación, es decir, completamente desmontado, conteniendo todos los componentes y conjuntos (tornillos, arandelas, etc.) del motor, adecuadamente compartimentados en un palé o similar.

3. Además del precio base del producto, Zentrum puede cobrar sobrecargos por incremento de accesorios y componentes eléctricos, electrónicos, etc., tales como potenciómetros, inyectores electrónicos, intercambiadores y otros.

4. Cuando el cliente adquiere el bloque del motor sin periféricos, el cliente es responsable de la prueba y colocación de los mismos, pudiendo, en caso de garantía, solicitarse al cliente la realización de pruebas que acrediten que los periféricos instalados en el motor han sido debidamente probados (inyectores, intercambiadores, turbos, entre otros que Zentrum considere necesarios).

5. Los motores reconstruidos/reacondicionados tienen 3 (tres) años de garantía. Los motores usados tienen 18 (dieciocho) meses de garantía.

6. Sin perjuicio de lo dispuesto en la Cláusula 13 – A («Garantía – Generalidades»), en estos casos la garantía depende de que, en el momento de la avería, el cliente informe, por medio del taller, a Zentrum y facilite los datos necesarios para averiguar las causas y la imputabilidad del defecto.

7. Sin perjuicio de lo dispuesto en la Cláusula 13 – C («Garantías – Exclusiones»), la garantía sobre motores vendidos por Zentrum queda anulada en los siguientes casos:

a) Manipulación interna o externa del producto sin la autorización previa de Zentrum;

b) Uso del producto no previsto por el productor, como la utilización de vehículos para competición;

c) Uso de consumibles (aceites, filtros, anticongelante, etc.) no recomendados por el productor;

d) El motor queda inmediatamente excluido de garantía en caso de inexistencia de pruebas que acrediten el correcto funcionamiento de los inyectores y en caso de no sustitución de los radiadores de agua y calefacción;

e) Incumplimiento de pruebas de los periféricos instalados en el motor por el cliente;

f) Incumplimiento de las recomendaciones enviadas por el departamento técnico de Zentrum al momento de la venta del motor, que pueden consistir, entre otras, en la sustitución de radiadores, tubos o incluso de periféricos;

g) Retirada de los sellos de garantía presentes en el motor, que indican la temperatura alcanzada por el motor durante su funcionamiento;

h) Cuando el sello de garantía de la culata supera la temperatura de 90 ºC;

9. En caso de recogida en tienda de cualquier motor que el cliente haya dejado para reparación, sustitución, presupuestación u otro servicio prestado por Zentrum, ésta informa al cliente de que el mismo está listo para su recogida, debiendo recogerse en un plazo de hasta 5 días laborables después del aviso de disponibilidad del producto. Transcurrido este plazo, se cobrará una tasa de almacenamiento de 10,00 euros/día + IVA, considerándose el motor del cliente abandonado al cabo de 10 días laborables desde la fecha del aviso para su recogida, pasando en ese momento a ser propiedad de Zentrum.

10. La empresa no es responsable de daños y costes derivados de defectos de fabricación de consumibles y componentes nuevos aplicados en el motor (juntas, retenes, sellos, espárragos, etc.).

Cláusula 13. - A

(Garantía – Generalidades)

1. Con la venta de los productos y/o servicios ofrecidos por Zentrum, el Cliente tiene acceso a una garantía de conformidad, idoneidad y calidad, en los justos términos legales, que puede ejercer ante Zentrum o directamente ante el productor identificado en el producto y/o servicio vendido.

Para contactar con Zentrum respecto a garantías el Cliente podrá enviar un correo electrónico a la dirección: geral@zentrum-group.com. También podrá rellenar el formulario de garantía a través del chat en línea presente en la página www.techniczentrum.com, o mediante el enlace https://ai.airbagszentrum.com/form/all/2.

2. Los productos vendidos por Zentrum gozan de garantía (cuyo plazo se inicia con la entrega del bien o la prestación del servicio, según el caso concreto) en los siguientes términos:

a) 3 (tres) años cuando el producto es reconstruido/reacondicionado o 18 (dieciocho) meses cuando el producto es usado, si el comprador es Consumidor;

b) 6 (seis) meses, si el comprador es Empresa.

Los derechos del Cliente asociados a la garantía legal caducan si la denuncia no se realiza en los plazos referidos, sin perjuicio del número siguiente.

3. La denuncia de los defectos deberá efectuarse en los siguientes términos:

a) En el caso de una venta a un Consumidor, el plazo es el aplicable a la garantía;

b) En el caso de una venta a Empresa, el plazo es de 30 (treinta) días a contar desde la fecha en que se haya detectado la falta de conformidad.

Si la denuncia no se realiza en los términos indicados, caduca el ejercicio del derecho correspondiente.

4. La «falta de conformidad» a los efectos del número anterior debe comunicarse a Zentrum con la identificación del número de pedido y factura, por escrito. Podrá enviarse por carta, con acuse de recibo, a la dirección de la sede de Zentrum, por correo electrónico a la dirección: geral@zentrum-group.com o a través del chat en línea presente en la página www.techniczentrum.com, o bien por el enlace https://ai.airbagszentrum.com/form/all/2, junto con una solicitud de:

a) Reparación del producto

b) Sustitución del producto;

c) Reducción adecuada del precio;

d) Resolución del contrato.

El derecho previsto en el apartado d) está limitado a los clientes que sean Consumidores, sin perjuicio de lo que resulte de la Ley en materia de responsabilidad civil.

5. A efectos de la presente Cláusula, «falta de conformidad» implica la existencia de vicios y/o defectos en la cosa vendida, que la hagan incompatible con la presentación de la misma realizada en los términos del presente acuerdo, o que no posibiliten su uso corriente y/o normal y que razonablemente se puedan esperar.

6. Independientemente de la condición del Cliente —consumidor o no—, todas las garantías legales y/o voluntarias eventualmente concedidas por Zentrum caducan cuando, tratándose de un producto sellado, éste haya sido abierto tras su entrega.

7. El Cliente que sea Empresa y que haya activado la garantía del producto ante Zentrum es responsable del pago de la cantidad de 125,00 € + IVA (correspondiendo este valor a los costes de Zentrum con la realización de diagnósticos, pruebas de banco, tiempo invertido, mano de obra, entre otros), si se constata o identifica en la pieza alguna de las siguientes situaciones:

a) Verificación del correcto funcionamiento de la pieza;

b) Verificación de manipulación, o intentos de intervención/reparación en la pieza por terceros;

c) Imposibilidad de reparación de la pieza por motivos ajenos a la empresa.

8. Para averiguaciones y, en procesos de litigio, Zentrum se reserva el derecho de solicitar el vehículo con la pieza adquirida al amparo de la garantía, a efectos de peritaje, comprobaciones y depurar responsabilidades. El lugar del peritaje será designado por Zentrum, no siendo ésta responsable de los costes inherentes a transportes, grúas, desplazamientos, etc.

9. El cliente que sea Empresa soportará los costes de devolución del producto al amparo de esta Cláusula.

10. El cliente que sea Empresa, al activar la garantía del producto adquirido, reparado o reconstruido, será responsable del envío, así como de los costes inherentes al transporte correspondiente.

11. El tiempo de análisis de garantías de piezas vendidas y de reparaciones efectuadas puede ir de 14 a 30 días laborables, salvo en las situaciones en que la naturaleza y complejidad de las piezas, la gravedad de la falta de conformidad y el esfuerzo necesario para la conclusión de la reparación o sustitución justifiquen un plazo superior.

Cláusula 13. - B

(Reparaciones y Garantía de Reparaciones)

1. Los servicios de reparación promovidos por Zentrum, salvo en algunos casos en los que se avisa previamente al cliente, gozan de la garantía en los términos y modos referidos en la Cláusula 13 – A («Garantía – Generalidades»).

2. La garantía de reparación cubre solo las partes efectivamente reparadas por Zentrum, no siendo extensible a las demás que integren el vehículo donde se monte la pieza reparada.

3. Los bienes reparados se benefician de un plazo adicional de garantía de 6 (seis) meses por cada reparación, hasta el límite de 4 (cuatro) reparaciones.

4. Todas las piezas están sujetas a la elaboración de un presupuesto con el coste de 35 € + IVA, que el cliente acepta desde ya con este acuerdo, al enviar/entregar la misma en las instalaciones de Zentrum. Este valor no será descontado del precio final de la reparación si el servicio es prestado. La pieza a presupuestar y/o reparar debe encontrarse en su estado original de fabricación, no pudiendo ser objeto de manipulación o cualquier intento de reparación, debiendo encontrarse en condiciones originales. Si la pieza no cumple estos requisitos, estará sujeta al cobro del valor del presupuesto previsto en este punto o valor de prueba, según el estado del proceso.

5. Cuando el cliente opte por entregar la pieza a reparar en las instalaciones de Zentrum, deberá rellenar una ficha de reparación aceptando nuestros términos y condiciones de servicio. La pieza reparada en estos términos deberá ser retirada por el cliente.

Durante el servicio de reparación, si se identifica en la pieza alguna de las situaciones abajo descritas, el cliente está sujeto al pago del valor de prueba de 125 € + IVA:

a. Verificación del correcto funcionamiento de la pieza;

b. Verificación de manipulación, o intentos de intervención/reparación en la pieza por terceros;

c. Imposibilidad de reparación de la pieza por motivos ajenos a la empresa;

6. Si la reparación no es completa por falta de información en el diagnóstico, manipulación de la pieza por parte del cliente o por motivos ajenos a Zentrum, la devolución del importe pagado por el cliente se efectuará excepcionalmente tras la entrega por éste de la pieza reparada y después de ser debidamente analizada. Si el cliente no devuelve la pieza reparada, en ningún caso se realizará la devolución del importe total de la reparación.

7. Zentrum no es responsable de daños causados en la unidad por intentos de reset vía máquina OBDII, siendo ajena a cualquier cuestión de esta tipología.

8. En todas las reparaciones/intervenciones efectuadas en las unidades hidráulicas SBC de Mercedes, la garantía otorgada no incluye el acumulador de expansión, por ser un componente de desgaste.

Cláusula 13. - C

(Garantías – Exclusiones)

1. El cliente que no sea Consumidor y que no consiga probar la disconformidad del producto comprado no goza de garantía en los términos de la Cláusula 13 – A («Garantía – Generalidades»). Para probar la «falta de conformidad», el cliente debe solicitar una pericia del producto a una entidad idónea, soportando los costes respectivos, sin derecho a reembolso por parte de Zentrum. El informe resultante de la pericia deberá ser enviado a Zentrum.

2. No están cubiertas por la garantía legal las situaciones de vicio y/o defecto que deriven de la mala instalación del producto o de su manipulación indebida, negligente y en violación de lo dispuesto en el presente acuerdo, concretamente, en la Cláusula 10 («Productos y/o Servicios»).

3. Zentrum no podrá ser responsable de programaciones y/o codificaciones que sean necesarias tras el montaje de los productos vendidos. Aunque los productos vendidos sean piezas usadas, éstas mantienen las especificaciones originales del productor y los mismos estándares de calidad, vendiéndose con una codificación asociada al vehículo original.

4. No se aceptarán solicitudes de garantía sobre los productos adquiridos a Zentrum en los que se hayan violado o retirado los sellos de garantía del producto (según fotografía siguiente).

5. La garantía tampoco cubre:

a) La sustitución de productos consumibles;

b) Cualquier violación del software de los productos adquiridos;

c) La no sustitución de bujías, cables de bujías, bobinas de encendido y la rectificación/sustitución del cableado del motor (en casos de adquisición o reparación de unidades de motor (ECU) para vehículos de gasolina);

d) Otros defectos derivados de causas externas.

6. En el caso de la garantía de que gozan los motores vendidos a Empresas en los términos de la Cláusula 12 («Condiciones de Venta de Motores y Garantías»), esta garantía no cubre:

a) Las consecuencias de la inmovilización del vehículo, los desplazamientos en kilómetros, las grúas y otros productos complementarios al montaje del producto, tales como filtros, aceites, etc.;

b) La mano de obra de sustitución del producto;

c) Transportes asociados al envío o recogida del Producto.

7. No se aceptarán solicitudes de reembolso o devolución sobre los productos adquiridos a Zentrum en los que se hayan violado o retirado los sellos de protección de la ficha de conexión con el vehículo.

8. En caso de anulación del negocio por parte del cliente y habiendo entregado éste piezas en retoma, Zentrum no se compromete ni puede garantizar su devolución, puesto que se destruyen en el plazo de 3 días tras la entrega. El cliente consiente desde ya la destrucción de las piezas de retoma una vez transcurrido dicho plazo.

Cláusula 14.

(Precio de los Productos y/o Servicios)

1. El precio de venta de los productos y/o servicios ofrecidos corresponde al precio indicado en el proceso de compra y se presenta sin la indicación del valor del IVA al tipo vigente.

2. Zentrum se reserva el derecho de modificar, rectificar y/o actualizar los precios de los productos que ofrece sin necesidad de informar previamente al usuario y/o cliente.

3. La información relativa al precio será rigurosa y transparente, con el desglose de todas las tasas e impuestos incluidos en el precio final.

4. Al precio de compra del producto y/o servicio se añade, siempre que sea aplicable, el precio del transporte y/o entrega.

5. La falta de pago del precio de venta por parte del cliente en los términos de la Cláusula 17 («Pago») es motivo de cancelación del pedido por parte de Zentrum.

6. Cuando el cliente efectúa la compra seleccionando la opción «Sin Servicio», no puede solicitar otro servicio (Clonado, Reset/Virginización o Desinmovilización) con posterioridad a la recepción de la pieza adquirida, no pudiendo tal situación ser motivo de devolución de la pieza.

7. En caso de recogida en tienda de cualquier pieza que el cliente haya dejado para reparación, sustitución, presupuestación u otro servicio prestado por Zentrum, ésta informa al cliente de que la misma está lista para recogida, debiendo recogerse hasta 5 días laborables tras el aviso de producto disponible. Transcurrido este plazo, se cobrará una tasa de almacenamiento de 2,5 euros/día + IVA, considerándose la pieza del cliente abandonada al cabo de 10 días laborables desde la fecha del aviso para recogida, pasando a ser propiedad de Zentrum.

8. El cliente puede acordar el pedido del producto mediante el pago de una señal cuyo valor será definido por Zentrum, en casos de reserva o de pedidos a proveedor. En estas situaciones, el cliente tendrá 5 días laborables para recoger el producto, a contar desde el día de confirmación del pago en los casos de reserva, y a contar desde el día de notificación para la recogida del material, en los casos de pedido a proveedor.

Transcurrido este plazo de 5 días, Zentrum se reserva el derecho de hacer suyo el valor de la señal, sin necesidad de previo aviso y sin perjuicio de las obligaciones legales de facturación. Zentrum notificará al cliente por correo electrónico o por teléfono.

Cláusula 15.

(Precios de Envío y/o Entrega)

1. El precio de compra del producto y/o servicio no incluye tasas, impuestos ni el valor de envío y/o transporte.

2. La información relativa al importe final a pagar será rigurosa y transparente, con el desglose de todas las tasas e impuestos al tipo legalmente aplicable.

3. Los costes de envío y/o transporte de los pedidos realizados y a enviar se definirán tras la realización del mismo, en función del peso asociado al pedido y a la localización del país de envío, de acuerdo con los términos de la transportista contratada.

4. Tras la conclusión del contrato, Zentrum emite factura de acuerdo con la información facilitada por el usuario y/o cliente o posible cliente al registrarse, valiendo a tal efecto como verdaderas, remitiendo la factura también por correo a la dirección indicada en el registro, junto con el envío del pedido, y poniéndola a disposición del cliente en su área reservada del website.

5. El cliente dispone de 5 días laborables para solicitar una segunda vía de la factura ante Zentrum en caso de no recepción, pérdida o extravío de la misma.

Cláusula 16.

(Envío y Recepción de Pedidos)

1. Zentrum se compromete a dar cumplimiento al pedido sin demoras innecesarias y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de 30 días desde la conclusión del contrato, so pena de considerarse que existe un retraso en la entrega del pedido que pueda justificar su cancelación por el cliente en los términos del punto 5 de la presente Cláusula.

2. La entrega de los pedidos en la dirección indicada por el usuario al registrarse se efectuará por medio de transportista contratado al efecto por Zentrum, cuya identificación, plazos de entrega y demás informaciones útiles y necesarias para la correcta ejecución del pedido serán oportunamente comunicadas y puestas a disposición, en particular: en la fase de confirmación del pedido por el cliente registrado, en el aviso de recepción del pedido referido en la Cláusula 4 («Contratación On-line») de este articulado y en el área reservada de cliente o posible cliente registrado.

3. En el momento de la entrega del pedido por parte del servicio de transporte contratado por Zentrum, el cliente o cualquier otro destinatario indicado por él en el pedido debe:

a) Comprobar que el embalaje no se encuentra violado, dañado y/o de otro modo alterado;
b) Comprobar que el número de unidades en el momento de la entrega corresponde al indicado en el documento de transporte;

c) Rellenar el «documento de entrega» presentado por la transportista contratada, indicando alguna falla en el pedido en los términos del punto siguiente y firmándolo bajo su reserva.

4. Ante la verificación de alguna «falla en el pedido» recibido en los términos del punto 3 de esta Cláusula, en particular en caso de:

a) «Retraso en la entrega del pedido»;

b) Falta de algún artículo;

c) Daño de transporte, falta de conformidad de los productos pedidos; o incluso,

d) Error en el pedido,

El cliente o cualquier otro destinatario indicado por él deberá comunicar tales reservas a Zentrum en el «documento de entrega», rechazar la entrega y exigir al transportista subcontratado la devolución del producto comprado.

5. Si el cliente registrado advierte una «falla en el pedido», concretamente un «error en el pedido» antes de su recepción, deberá contactar con Zentrum en la hora siguiente a la confirmación del pedido solicitando su cancelación. Zentrum inspeccionará si la condición del pedido se ha mantenido en los términos de los puntos 6 y 7 de la Cláusula 18 («Derecho de Resolución»), so pena de no reembolsarse al cliente. La falta de reembolso será debidamente justificada al cliente por correo electrónico.

6. Zentrum no se responsabiliza del pago de gastos de cualquier naturaleza que surjan asociados a pedidos rechazados por el cliente o por quien éste designe, o por él cancelados antes de su recepción y, en consecuencia, no entregados por la transportista o no recepcionados.

7. Zentrum no será responsable si la mercancía o parte de la misma se pierde, extravía, daña o retrasa como resultado de circunstancias fuera de su control o de actos u omisiones por parte del cliente, de la transportista contratada o de cualquier otro tercero; el riesgo de pérdida, extravío, daño o retraso del pedido se transfiere a la transportista contratada en el momento en que ésta lo recibe para tal fin.

8. A efectos de la presente Cláusula, el plazo de entrega del pedido corresponde a la suma del tiempo de preparación del pedido con el tiempo de envío.

9. La verificación de alguna «falla en el pedido» en los términos de la presente Cláusula podrá justificar la cancelación del pedido por parte del cliente, en cuyo caso será reembolsado de los importes pagados en los términos de la Cláusula 17 («Pago»).

10. El cliente puede optar por solicitar la recogida del producto comprado en las instalaciones de Zentrum.

11. Los productos comprados en el website se entregan en cualquier parte del mundo, salvo indicación en contrario mencionada en la ficha de información del producto.

Cláusula 17.

(Pago)

1. Al realizar el pedido, el cliente podrá elegir entre los métodos de pago disponibles, el que le resulte más conveniente:

a) Por « transferencia bancaria anticipada » – el pago se efectúa a través de un cajero automático (ATM) o mediante el sistema en línea operativo a través de la entidad bancaria del cliente (homebanking, MBWAY), en el IBAN PT50 0033 0000 45341477077 05 (Millennium BCP).

b) Por « tarjeta de crédito » – el pago se realiza introduciendo los datos de la tarjeta elegida entre: Visa y Mastercard, y las condiciones de uso, especialmente de débito, son las disponibles en la entidad de crédito del cliente;

c) Por « contra reembolso » – en el momento de la recepción del pedido;

d) Por « multibanco » – se generarán los datos de pago (« entidad »/« referencia »/« importe »), que deberán abonarse en un plazo de 24 horas, mediante el sistema en línea operativo a través de la entidad bancaria del cliente (homebanking, MBWAY) o en un cajero multibanco.

2. En los casos en que el método de pago seleccionado sea el indicado en el apartado a) del punto anterior – transferencia bancaria anticipada –, el cliente deberá enviar el comprobante de pago a la dirección electrónica de Zentrum: geral@zentrum-group.com.

3. En los casos en que el método de pago seleccionado sea uno de los mencionados en los apartados b) a d) del punto 1 de esta cláusula, el procesamiento y envío del pedido dependen de la confirmación del pago. Para evitar retrasos indebidos en dichas confirmaciones, se recomienda proporcionar un contacto válido; se podrán solicitar informaciones adicionales para la confirmación del pedido.

4. El pago en línea está garantizado por el servicio WORLDPAY, que ofrece al cliente la posibilidad de un pago seguro de acuerdo con sus políticas disponibles en https://www.pt.worldpay.com/

5. En el marco de la lucha contra el fraude en internet, la información relativa al pedido del cliente podrá ser transmitida a cualquier tercero con fines de verificación, siempre que esté debidamente autorizado para ello (por ejemplo, una autoridad policial).

Cláusula 18.

(Derecho de Desistimiento)

1. El cliente consumidor tiene derecho a resolver el contrato sin necesidad de justificar su decisión, dentro de un plazo máximo de 14 días a partir de la fecha de recepción del pedido, conforme se indica en el “documento de entrega” previsto en la Cláusula 16 (“Envío y Recepción de Pedidos”).

2. La comunicación de la intención de desistir deberá realizarse por el cliente a Zentrum mediante una declaración inequívoca, por correo electrónico a geral@zentrum-group.com o por carta certificada con acuse de recibo dirigida al domicilio social de Zentrum.

3. Tras el desistimiento, Zentrum reembolsará al cliente el importe correspondiente al precio del producto y/o servicio adquirido, dentro de los 14 días siguientes a la fecha en que haya sido informada de dicha intención, reservándose el derecho de retener dicho reembolso hasta que los productos devueltos sean recibidos o el cliente registrado aporte prueba de su devolución, la cual podrá ser solicitada por Zentrum a tal efecto.

4. El reembolso al cliente se efectuará mediante abono del importe pagado en la cuenta de crédito del cliente cuando el pago se haya realizado por este medio, o mediante transferencia bancaria.

5. El cliente deberá devolver los bienes entregándolos en la sede de Zentrum, sin demora injustificada y, en cualquier caso, dentro de los 14 días a partir del día en que comunique su decisión de desistir del contrato. Se considerará cumplido el plazo si el cliente devuelve los bienes antes de que finalicen los 14 días. El cliente asumirá los costes directos de devolución de los bienes, estimándose que el valor aproximado de devolución será de 35,00 euros, salvo en los casos en que el bien no pueda devolverse por correo o el consumidor se encuentre en un lugar geográficamente alejado de la sede de Zentrum.

6. Las disposiciones de esta cláusula no se aplican cuando el cliente no conserve los bienes de manera que puedan ser devueltos a Zentrum en las condiciones de uso en que le fueron enviados, con todos sus componentes y accesorios, sin perjuicio de la posibilidad de inspeccionar y manipular el bien con el debido cuidado.

7. Esta cláusula tampoco se aplicará y, por tanto, el cliente registrado no podrá resolver libremente el contrato cuando, tratándose de un producto sellado, éste haya sido abierto y/o desprecintado tras su entrega.

Cláusula 19.

(Taller)

1. El cliente que solicite la reparación de un vehículo en el taller de Zentrum será notificado por teléfono y/o correo electrónico, una vez finalizada, para proceder a la recogida del vehículo; dispondrá de 48 (cuarenta y ocho) horas para hacerlo y efectuar el pago correspondiente. Si, una vez transcurrido dicho plazo desde la notificación, el vehículo no es retirado, el cliente deberá abonar un coste diario de estacionamiento de 30,00 euros + IVA, importe que será cobrado al momento de la recogida del vehículo.

2. Zentrum no se responsabiliza de los daños ocurridos en los vehículos que se encuentren dentro de sus instalaciones con fines de estacionamiento (se entiende por estacionamiento todo el tiempo en que el vehículo se halle dentro del establecimiento comercial de Zentrum y no esté siendo objeto de intervención, abarcando las situaciones de entrega, periodo de reparación y recogida del vehículo).

Cláusula 20.

(Baterías)

1. Zentrum no se dedica a la venta de baterías nuevas. Zentrum presta exclusivamente servicios de regeneración y reparación de baterías.

§ Excepcionalmente, dado que se trata de productos usados, Zentrum concede a sus clientes un plazo de garantía de conformidad de 18 (dieciocho) meses o 3 (tres) años, en caso de estar reacondicionados.

2. Al entregar el vehículo al cliente, se emite un certificado de garantía de la batería, que deberá presentarse siempre en caso de reclamación.

CONDICIONES DEL VALE AIRBAGSZENTRUM:

1. a) El vale se emitirá para pedidos realizados exclusivamente en la página www.techniczentrum.com, con un valor de artículo igual o superior a 250 € + IVA (los costes de transporte, impuestos y tasas adicionales no están incluidos);

2. b) El vale estará asociado a una factura de compra, en las condiciones descritas en el punto a), y solo podrá ser utilizado por el cliente indicado en dicha factura en el momento de su emisión.

3. c) El vale será válido durante 6 meses tras la emisión de la factura mencionada;

4. d) El importe del vale es de 100 € (cien euros, IVA incluido);

5. e) Exclusivamente, el vale podrá utilizarse en la marca Airbagszentrum (www.airbagszentrum.com), para compras de conjuntos de airbags compuestos, como mínimo, por: airbag del conductor, airbag del pasajero, salpicadero o tapa, y pretensores frontales.

6. f) El vale solo se aplicará a compras del producto mencionado en el punto e), con un importe igual o superior a 500 € + IVA, en conjuntos de airbags disponibles en stock. En caso de pedidos a proveedor, el vale no será aplicable;

7. g) El vale no es transferible, solo podrá ser utilizado por el cliente al que fue emitido y no existe alternativa en efectivo disponible;

8. h) El vale no es acumulable con otros vales ni con otras promociones vigentes;

9. i) El vale está destinado exclusivamente a profesionales del sector del automóvil;

CONDICIONES DEL VALE TECHNICZENTRUM:

1. a) El vale se emitirá para pedidos realizados exclusivamente en la marca Airbagszentrum®, con un valor de artículo igual o superior a 500 € + IVA (los costes de transporte, impuestos y tasas adicionales no están incluidos);

2. b) El vale estará asociado a una factura de compra, en las condiciones descritas en el punto a), y solo podrá ser utilizado por el cliente indicado en dicha factura en el momento de su emisión.

3. c) El vale será válido durante 6 meses tras la emisión de la factura mencionada;

4. d) El importe del vale es de 50 € (cincuenta euros, IVA incluido);

5. e) Exclusivamente, el vale podrá utilizarse en la marca Techniczentrum® (www.techniczentrum.com), para compras realizadas en la página o reparaciones de piezas.

6. f) El vale solo se aplicará a compras del producto mencionado en el punto e), con un importe igual o superior a 350 € + IVA, en productos disponibles en stock o reparaciones. En caso de pedido a proveedor, el vale no será aplicable;

7. g) El vale no es transferible, solo podrá ser utilizado por el cliente al que fue emitido y no existe alternativa en efectivo disponible;

8. h) El vale no es acumulable con otros vales ni con otras promociones vigentes;

9. i) El vale está destinado exclusivamente a profesionales del sector del automóvil;

ARBITRAJE DE CONFLICTOS DE CONSUMO

INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR

(Ley n.º 144/2015, de 8 de septiembre)

Informamos a nuestros clientes que AIRBAGSZENTRUM - SOCIEDADE UNIPESSOAL, LDA dispone de medios alternativos de resolución de conflictos y está adherida al Tribunal Arbitral del Centro de Información de Consumo y Arbitraje de Oporto.

En caso de conflicto de consumo, puede acudir a este organismo de Resolución Alternativa de Conflictos a través del sitio web: www.cicap.pt.

Última actualización el 4 de septiembre de 2025.

AIRBAGSZENTRUM – SOCIEDADE UNIPESSOAL, LDA

Síganos en Facebook